27.03.2020 Українська література
Тема: Умовність фабули, зміщення часопростору в романі Ю. Яновського «Майстер корабля». Неоромантичні герої То-Ма-Кі, Режисер, Таях, Сев та їхні прототипи. Образи Міста і Моря. ТЛ: художній час і простір, умовність зображення.
Тема: Умовність фабули, зміщення часопростору в романі Ю. Яновського «Майстер корабля». Неоромантичні герої То-Ма-Кі, Режисер, Таях, Сев та їхні прототипи. Образи Міста і Моря. ТЛ: художній час і простір, умовність зображення.
Підручник: Українська література 11 клас
1.Аналіз роману (робота в зошитах)
Тема: показ буднів життя й творчості українських
кіномайстрів 20-х pp. ХХ століття; море й кіномистецтво.
Ідея: утвердження думки, що все життя на планеті має
будуватися з творчим натхненням, з турботою про культуру кожної нації, про
завтрашній день людства, бо тільки тоді майбутнє перетвориться на казковий край
мирної праці й гармонійно розвинених особистостей.
Жанр: неоромантична проза, перший в українській літературі
мариністичний роман. Його справедливо називають автобіографічним, романтичним
трактатом про мистецтво. Він сповнений екзотики — розповідей про морські
пригоди, далекі острови, про мистецтво суднобудування. З морем пов'язаний і
майбутній фільм, що його готується знімати режисер Сев. Є в романі й елемент
гри, фантастики, якщо мати на увазі «переселення» То-Ма-Кі в 1970-ті роки й
спроби автора забігти в майбутнє (міркування про балет, що буде витіснений
фізкультурою, про художні твори, у яких зникне фабула, і навіть про «часи війн
сорокових років»!).
Композиція: оповідь ведеться переважно у формі ліричної сповіді —
мемуарів сімдесятирічного То-Ма-Кі. Йдеться про минуле, але з висоти
майбутнього — із 70-х pp. XX ст. Ця оповідь переривається вставними «історіями»
з життя інших героїв, які самі їх згадують, — і тут фантазії прозаїка немає
меж. Яновський зміщує не лише різні часові, але й просторові площини:
композиція досить вільна, роман розбудовується на очах у читача — автор зумисне
залучає до активної співучасті в такому віртуальному творенні нової дійсності.
Сюжет твору новий для тогочасної української літератури: режисер
Сев знімає фільм про матроса Богдана. Для зйомок будується справжній
вітрильник, на якому потім плаватимуть учні мореход-ної школи. Дуже органічно
вплетені в роман нотатки синів героя, листи його коханої — балерини Тайях,
розповіді матроса Богдана й роздуми самого мемуариста. Авторська (а також
читацька) уява мандрує слідом за дією, що відбувається (реально або в споминах)
то в Місті (тобто Одесі), то в Італії, на острові Ява, в Румунії. Зовнішній
сюжет час від часу переходить у сюжет внутрішній (що стосується емоційних
переживань героїв) і навпаки.
Основні мотиви роману: мотиви молодості, творчості, любові та дружби.
Головні герої душею віддані не так
літературі, як кіно — новому мистецтву, що тільки спинається на ноги. Однак
романтика настрою, що в романі є наскрізною, не переростає в суцільний
піднесений пафос, чим грішили твори революційних романтиків. Утім, вона й не
охоплює ні складних морально-етичних проблем людського співжиття загалом, ні
конкретних тогочасних проблем української нації. Таке поєднання — одна зі
специфічно українських рис модернізму.
2. Повторюємо теорію літератури
Український романтизм (фр. romantisme) — ідейний рух у
літературі, науці й мистецтві. Визначальними для романтизму стали ідеалізм у
філософії і культ почуттів, а не розуму, звернення до народності, захоплення
фольклором і народною мистецькою творчістю, шукання історичної свідомості й
посилене вивчення історичного минулого (історизм), інколи втеча від
довколишньої дійсності в ідеалізоване минуле або у вимріяне майбутнє чи й у
фантастику.
Неоромантизм (від грецьк. veog — молодий, новий
і фр. romantisme) — умовна назва естетичних тенденцій, що виникли
у світовій культурі, зокрема в літературі, живописі та музиці, на межі ХІХ-ХХ
століть. Течія раннього модернізму.
Роман (фр. roman — «романський») —
літературний жанр, великий за обсягом, складний за будовою епічний твір, у
якому широко охоплені життєві події, глибоко розкривається історія формування
характерів багатьох персонажів.
Роман мариністичний — роман на морську тематику.
Роман автобіографічний — жанровий різновид роману, у якому головним
персонажем виступає сам автор, а події, вміщені у фабулі, — достеменні події з
його життя.
3. Робота над образами
Образ моря
«Море в тебе дійсно шумить скрізь»,
— так каже про це пілот Майк батькові. Із цим образом пов'язані всі дійові
особи. Але в житті кожного з них море відіграє свою роль. Для матроса Богдана —
це природна стихія існування, якою він пишається, хоч іноді іронізує над собою.
Для режисера Сева та сценариста
То-Ма-Кі море — натхненник їхньої творчості й самовдосконалення. Море втілює
далеку мрію, можливо, ірреальну, яку можна відчувати, у стихії якої можна жити,
творити, рухатися вперед, долати перешкоди, труднощі, мрію, що часом може стати
реальністю.
Образ корабля
Образ корабля (не бутафорного, а
справжнього, за стародавніми кресленнями) символічно втілює своєрідну програму
духовного відродження українців, їхній власний шлях розвитку, з опорою на
справжні цінності, вивірені часом. Ця підтекстова програма постійно доповнюється
роздумами То-Ма-Кі, інших дійових осіб, причетних до спорудження вітрильника.
Власне, роман став своєрідною сходинкою в усвідомленні українською людиною себе
як частини певної нації, своєї духовної, морально-етичної наповненості в
конкретному часі та в перспективі. Слова «підняти якір свого корабля й
поставити паруси» суголосні назві роману і несуть у собі символічний зміст. Як
пояснює матрос Богдан, майстер корабля — це дерев'яна фігура над бугшпритом у
формі вовка, лиса чи ведмедя, яка оберігає корабель від нещасть. Для
вітрильника, спорудженого для майбутнього фільму, сам Богдан обрав майстром
корабля жінку — юну Баджін, з якою колись перетнулася його життєва доля. Такий
сюжетний хід подій. А в підтексті вітрильник, клопітка праця над його
народженням — це романтична поетизація прекрасного в людині, її поривання до
гармонії зі світом і самою собою.
Образ міста
Українська проза 20-х pp. XX ст.
засвоює й активно впроваджує також ще одну новітню духовно-психологічну
«субстанцію» у свідомості української людини цього часу — Місто. У романі
Яновського Місто уособлює той обітований рідний берег, чиїми тихими вуличками
часом гуляє штормовий вітер, принесений з моря. Кожен із героїв розуміє той
берег по-своєму, що, однак, не позбавляє образ Міста узагальнювального змісту,
утілення образу батьківщини.
· 4. Значення роману
Персонажі «Майстра корабля» внесли
в українську прозу 20-х pp. XX ст. дух творчого неспокою, сміливого пориву до
утвердження в цьому неспокійному, як вічне Море, новому світі. Письменникові
вдалося поєднати в романі загальнолюдське й національне, сміливо спроектувати
майбутнє. Саме цей роман засвідчив апофеоз духовного й художнього зростання Ю.
Яновського як українського неоромантика. Тут утверджується «романтика
вітаїзму», непереможне життєлюбство, до якого закликав у статтях М. Хвильовий і
яке наснажувало багатьох митців 20-х рр.
У «Майстрі корабля» молодому
Яновському на «морському матеріалі», на життєвих буднях першої фаланги
українських кіномитців вдалося витворити великий «інший смисл» людського буття,
вдалося, як і англійському письменнику Дж. Конраду чи російському О. Гріну,
оспівати загадковість життєвих морів, незбагненну тайну сучасного й
майбутнього, поривання людини до гармонійності та життєвої істини.
Домашнє завдання - опрацювати ст. підручника 69-74
Комментариев нет:
Отправить комментарий